03 octubre 2011

HUMOR: "Transformistes per la Llengua" exige que haya más playbacks en catalán


La OCB juntamente con la asociación "Transformistes per la Llengua" han publicado un manifiesto en el que exigen a los locales de ocio nocturno que programen como mínimo un 25% de los playbacks y actuaciones en catalán. Alegan estar hasta el coño de aguantar numeritos imitando a la Pantoja, Lady Gaga o Perlita de Huelva discriminando a grandes artistas en catalán como Maria del Mar Bonet, Marina Rosell o Amparo Moreno.

Piden que las transformistas palmesanas interpreten grandes éxitos de la música catalana como "Baixant de la Font del Gat", "L'estaca", "Lo Pi de Formentor" o la mismísima "La Balanguera". Una famosa transformista que prefiere mantenerse en el anonimato ha declarado que ella ya lleva haciéndolo desde hace años y que canta "La Sibil.la" hecha un dragcuinazo de los pies a la cabeza sin que nadie la obligue a ello.

Los dueños de los locales de ocio nocturno dicen que esto es una intromisión injustificable además de argumentar que es imposible meter en vereda a estas artistas de plataformas y pelucas imposibles. Otro se teme que lo siguiente sea meter comisarios lingüísticos en los cuartos oscuros; este mismo opina que ya es lo que faltaba para acabar de hundir su negocio.

Mientras el Sírculo Baleà ha pedido que antes de cada actuación suene el Himno de España y que las artistas canten en la modalidad lingüística de cada isla, de cada pueblo y de cada barrio antes de hacerlo en catalán estandar y han solicitado a "Transformistes per la Llengua" que abandonen la "Federació de Transvestides dels Països Catalans" y entren a formar parte de "Travestis de España...y olé"


No hay comentarios: